TangoItalia

Fabrizio de André

L'altro Fabrizio - HOME - The other Fabrizio


 

D'Ä MÆ RIVA (Dalla mia riva)
From my shore

D'ä mæ riva
sulu u teu mandillu ciaèu
d'ä mæ riva
'nta mæ vitta
u teu fatturisu amàu
'nta mæ vitta
ti me perdunié u magún
ma te pensu cuntru su
e u so ben t'ammìi u mä
'n pò ciû au largu du dulù
e sun chi affacciòu
a 'stu bàule da mainä
e sun chi a miä
tréi camixe de vellûu
duì cuverte u mandurlín
e 'n cämà de legnu dûu
e 'nte 'na beretta neigra
a teu fotu da fantinn-a
pe puèi baxâ ancún Zena
'nscià teu bucca in naftalin-a.

Dalla mia riva
solo il tuo fazzoletto chiaro
dalla mia riva
nella mia vita
il tuo sorriso amaro
nella mia vita
mi perdonerai il magone
ma ti penso contro sole
e so bene stai guardando il mare
un po' più al largo del dolore
e son qui affacciato
a questo baule da marinaio
e son qui a guardare
tre camicie di velluto
due coperte e il mandolino
e un calamaio di legno duro
e in una berretta nera
la tua foto da ragazza
per poter baciare ancora Genova
sulla tua bocca in naftalina.

From my shore
just your clear handkerchief
from my shore
in my life
your bitter smile
in my life
you will forgive my sadness
but I think of you against the sun
and I know you're watching the sea
a bit 'off most of the pain
and here I am facing
this sailor's trunk
and I am here to watch
three velvet shirts
two blankets and mandolin
and a hardwood inkwell
and in a black beret
photo from you my girlfriend
to be able to kiss again Genoa
on your lips in mothballs.

A sailor makes the inventory of the little precious things that he is been able to preserve in a trunk and in his heart, and he thinks about the eyes of his sweetheart, wich is waiting him, looking "farther than the pain".

Everybody of us is a sailor, because forever love means "departure" and "come back"...

Comments by Starless

... Is the dawn and it's time to leave. The time on the ground is always too little, not enough to fill the vacuum built up in previous trip, but only serves to widen regret and resignation.

The song, mournful and melancholy, is carried out by Faber on guitar octave. In the background the slight breaking of the sea and a soft choir, barely audible, as in the distance ...

While Leudo moves away from the shore by the wind that pushed the swollen triangular sail, the sailor on the stern waves once again his girlfriend and their land, now only a distant profile, in backlight. Sadness and fear in the breast: a new start is a certainty, just a throw back.

"From my spond just clear your handkerchief
from my spond in my life your bitter smile
in my life you will forgive my sadness
but I think of you against the sun
and I know you're watching the sea

a bit 'off most of the pain and here I am facing
this sailor's trunk and I am here to watch three velvet shirts
two blankets and mandolin and a hardwood inkwell
and in a black beret photo from your girlfriend
to be able to kiss again Genoa on your lips in mothballs. ..."

The look of a salty horizon.

In the wake of the flickering rays of a cold sun and immature, just a dot in the distance.

A gust of wind, then nothing.

translation Enrico Massetti

L'altro Fabrizio - HOME - The other Fabrizio