Fabrizio de André

L'altro Fabrizio - HOME - The other Fabrizio


Hotel Supramonte
Supramonte Hotel


E se vai all'Hotel Supramonte e guardi il cielo
Tu vedrai una donna in fiamme e un uomo solo
E una lettera vera di notte, falsa di giorno
E poi scuse e accuse e scuse senza ritorno
E ora viaggi, ridi, vivi, o sei perduta
Col tuo ordine discreto dentro il cuore
Ma dove, dov'è il tuo amore?
Ma dove è finito il tuo amore?
Grazie al cielo ho una bocca per bere e non è facile
Grazie a te ho una barca da scrivere, ho un treno da perdere
E un invito all'Hotel Supramonte, dove ho visto la neve
Sul tuo corpo, cosi' dolce di fame, cosi' dolce di sete
Passerà anche questa stazione senza far male
Passerà questa pioggia sottile come passa il dolore
Ma dove, dov'è il tuo cuore?
Ma dove è finito il tuo cuore?
E ora siedo sul letto del bosco che ormai ha il tuo nome
Ora il tempo è un signore distratto, è un bambino che dorme
Ma se ti svegli e hai ancora paura ridammi la mano
Cosa importa se sono caduto, se sono lontano
Perché domani sarà un giorno lungo e senza parole
Perché domani sarà un giorno incerto di nuvole sole
Ma dove, dov'è il tuo amore?
Ma dove è finito il tuo amore?

And if you go to the Hotel Supramonte and watch the sky
You will see a woman on fire and one man alone
And a letter true at night, wrong at day
And excuses and excuses and accusations of no return
And now you travel, laugh, live, or you are lost
With your order discreetly into the heart
But where, where is your love?
But where is it your love?
Thank goodness I have a mouth to drink and it is not easy
Thanks to you I have a boat to be written, I have a train to lose
And an invitation to the Supramonte Hotel, where I saw the snow
On your body, so'sweet with hunger, so sweet with thirst
This station will also not hurt
This light rain will pass as the pain passes
But where, where is your heart?
But where is it your heart?
And now I sit on the bed of the forest that now has your name
Now it's the time a man distracted is a sleeping child
But if you wake up and still have a fear Give me back your hand
What does it matter if I fell, if I'm away
Because tomorrow will be a long day and without words
Bbecause tomorrow will be an uncertain day of clouds sun
But where, where is your love?
But where is it your love?


Hotel Supramonte (which is the place where Fabrizio and Dori were held hostage) is a song directly related to the kidnapping of the singer and his partner took place in Sardinia in August 1979.
The lack of musical introduction and the conjunction of departure create the effect of a speech already started, an interview intimate and discreet with a conversation partner in which we can recognize the companion. The terror and uncertainty are mitigated by a sweet melody that has the feel of a lullaby. The repetition of certain words at the beginning of the verse: "will also pass this station, will this thin rain ..." is, in transposed form, the "everything will be all right," the most terrible circumstances.
Musically, the song is more gaunt and essential album called Indian.
[Matthew Borsani - Luca Maciacchini, Soul saves, pp. 125-126]

translation Enrico Massetti

L'altro Fabrizio - HOME - The other Fabrizio