TangoItalia

Fabrizio de André

L'altro Fabrizio - HOME - The other Fabrizio


 

Se ti tagliassero a pezzetti
If they cut you in little pieces

 

Se ti tagliassero a pezzetti
il vento li raccoglierebbe
il regno dei ragni cucirebbe la pelle
e la luna tesserebbe i capelli e il viso
e il polline di Dio
di Dio il sorriso.

Ti ho trovata lungo il fiume
che suonavi una foglia di fiore
che cantavi parole leggere, parole d'amore
ho assaggiato le tue labbra di miele rosso rosso
ti ho detto dammi quello che vuoi, io quel che posso.

Rosa gialla rosa di rame
mai ballato così a lungo
lungo il filo della notte sulle pietre del giorno
io suonatore di chitarra io suonatore di mandolino
alla fine siamo caduti sopra il fieno.

Persa per molto persa per poco
presa sul serio presa per gioco
non c'è stato molto da dire o da pensare
la fortuna sorrideva come uno stagno a primavera
spettinata da tutti i venti della sera.

E adesso aspetterò domani
per avere nostalgia
signora libertà signorina anarchia
così preziosa come il vino così gratis come la tristezza
con la tua nuvola di dubbi e di bellezza.

T'ho incrociata alla stazione
che inseguivi il tuo profumo
presa in trappola da un tailleur grigio fumo
i giornali in una mano e nell'altra il tuo destino
camminavi fianco a fianco al tuo assassino.

Ma se ti tagliassero a pezzetti
il vento li raccoglierebbe
il regno dei ragni cucirebbe la pelle
e la luna la luna tesserebbe i capelli e il viso
e il polline di Dio
di Dio il sorriso.

 

If they cut you into pieces
the wind would pick them up
the kingdom of the spiders would saw the skin
and the moon weave face and hair
and the pollen of God
God's smile.

I found you on the river
playing a flower leaf
singing light words, words of love
I tasted your lips with honey red red
I said give me what you want, I what I can.

Pink yellow rose copper
never danced for so long
along the edge of the night on the stones of the day
I am guitar player I player of the mandolin
in the end we fell on the hay.

Lost very much lost a little
taken seriously jack game
there was not much to say or think
fortune smiled like a pond in spring
disheveled from the wind in the afternoon.

And now I'll wait for tomorrow
for nostalgy
lady liberty miss anarchy
so precious as the wine so free as the sadness
with your cloud of doubt and beauty.

Did I cross you at the train station
chasing your scent
trapped by a charcoal gray suit
the papers in one hand and in your destiny
walked side by side to your murderess.

But if they cut you into pieces
the wind would pick them up
the kingdom of the spiders would saw the skin
and the moon the moon weave face and hair
and the pollen of God
God's smile.

    translation Enrico Massetti

 

If they cut you in small pieces theorizes how difficult it is to destroy men in their natural vocation to live with the "lady liberty" and the "lady fantasy" in his conscience .. In fact, it is implied in the first stanza, as the company may cut into small pieces or limiting a person cancelling freedom and fantasy, this was done away with the "pollen of God" and "God's smile", and with the complicity of the world of nature ("the wind," "the kingdom of the spiders", "moon").

The poem in its simplicity seems to betray the wealth of symbolic meaning that is attached to and, of course, will not be me to discover them all. To all those who love this song, just read the passage as, for example, a reflection of De André on his years with the freedom and the imagination (which is a bit 'anarchy, as it will leave a Freudian escape the poet in a concert).

The second and third stanzas recount the past, such as "guitar player", "mandolin player" Faber saw it the first time, and as it was their first meeting, that is a kind of love at first sight, sealed with a kiss on the "honey red lips red." And how can you resist, moreover, a "yellow rose, pink copper" "found along the river" playing "a flower leaf", who sang "light words, words of love"?

After a long, exhausting and unusual dance ("never danced so long"), at dawn ("along the edge of the night on the stones of the day") the two fall "over the hay" to what, Faber, not says even under metaphor! Then, in the fourth stanza, the present, which we see as we age, the new commitments of maturity or whatever, han away the freedom / fantasy from the poet's life.

It happens that even lovers happier you leave for no real reason ("lost very little lost"), maybe it was just a flirt ("taken seriously jack game"), the fact is that after a night of dancing and a 'dawn of love, the evening brought the "luck" that "grinning like a pond in spring", that is intriguing in its nature spring, while still being in the squalor of a pond, letting the wind sweep away and put in the shade the lady of the dance of a moment before ("disheveled from the wind of the evening").

If the fourth stanza showed us the present and the second and third the past (written, it should be noted, in the recent past), the fifth verse is uncertain about future consequences. Then the case will wait for "tomorrow / up longing" of a lady / Miss "so precious as the wine" and Free "such as sadness," certainly with his "cloud of doubt and beauty" that makes it more seductive.

This in purpose and in his imagination, but it happens maybe find again accidentally "the station," trapped in a clearly defined role and maybe subject to their superiors, as implied by the "smoke gray suit" that door, typical career woman, perdippiù with "the papers in one hand" and maybe a 24 hour documents and personal effects in the other ("and the other is your destiny").

It 's very sad to revise the free and carefree girl of the river, graying woman reduced to a role imposed by a company with which has now agreed to go hand in hand and that, sooner or later he will kill her ("walked side by side to Your murderess "). Yet De André is sure that under that suit, there is still the freedom / fantasy that he knew well and even though the murderess should be able to make her murder, God can only work to reassemble it ("but" - conjunction adversative - "If they cut you in small pieces / wind them would collect / ..."). So today all of us and those who are a minority in particular, live with a freedom and imagination limited, for reasons more or less clear. All of us have made, some with resignation, some with impatience, a smoke gray suit our own freedom, but in spite of that no man would ever be able to completely destroy what nature has instilled in every individual.

Info by www.viadelcampo.com

L'altro Fabrizio - HOME - The other Fabrizio