|
|
 |
Ossobuco alla Milanese
Milanese Veal Shank recipe
Braised veal shanks (ossobuco) are a favorite on Lombard tables; serve
the ossobuco alla Milanese, with saffron risotto for a truly Milanese
feast. |
|
Ingredients
|
|
1 Veal shank
1 Cup flour
2 Tablespoons olive oil
Pinch of sea salt
Ground black pepper
1/4 Cup onion (diced)
1/4 Cup carrots (diced)
1/4 Cup celery (diced)
1 Teaspoon garlic
1/2 Cup tomatoes (diced)
1/2 Cup Porcini mushroom broth
1/2 Teaspoon saffron
1 Hard polenta cake (baked and cooled)
|
|
|
Characteristics
|
|
Course
|
SECOND
|
|
Preparation time
|
45 min
|
|
Difficulty
|
Easy
|
|
Serves
|
1
|
|
Region |
Lombardia
|
|
|
|
|
|
Preparation
|
|
Ossobuco: prepare the ossobuco (veal shank) by tying
it with string and flouring it. Sauté over medium heat in a sauté pan. Remove
from sauté pan and season with salt and pepper. Meanwhile, prepare the sauce
by combining the onion, carrots, celery, garlic, tomatoes, porcini mushroom
broth and saffron in a roast in pan for two hours in a 350 degree oven.
To serve, grill the Polenta
cake for three minutes. Plate and serve The Ossobuco with veal and vegetables.
As an alternative to polenta you can serve the ossobuco in the traditional
way with "risotto alla
milanese", or also with mashed potatoes.
|
|

A bit of history.
Ossobuco, cut from the shank of veal, is a classic of Milanese
cuisine. The word ossobuco means hollow-bone. This famous dish probably had
its origins in a farmhouse during the late nineteenth century and almost
certainly did not originally include tomatoes, a New World discovery, which
were probably added by restaurant chefs. Ossobuco came into
its own in the many osterie of Milan, which were traditionally
neighborhood restaurants in big cities which catered to the locals of the
immediate neighborhood and never to travelers or tourists.

Ossobuco (ossobuchi or ossibuchi
is plural) probably is not an old dish. Although ossobuco is mentioned approvingly
in the fourteenth edition of Pellegrino Artusi’s Scienza in cucina e
l'arte di mangiar bene published in 1920 "ossobuco" does not appear
at all in the anonymous La vera cucina lombarda published in 1890 for
housewives. This leads to believe that the dish may always have been an
invention of an osteria.
Ossobuco is sometimes called Osso Buco.
|
|