Google

 
     


Aosta Valley itineraries
Gran Paradiso - Villeneuve


EXPORT OF
ITALIAN WINES
AND FOODS

 


SeeItaly.org

Small group
tours in Italy.

 

Freelance jobs
Properties In Italy

View 100's of properties to find Property In Italy including Calabria Property For Sale and Property In Puglia for investment opportunities in Italy.


River rafting in Villeneuve
River Rafting in Villeneuve

Villeneuve: votre aventure

Affronter le fleuve Doire Baltée à bord d’un canot de rafting, en découvrir les rives, les rapides, la flore; vivre une journée le long des parcours aventure dans les bois de peupliers, pins et châtaigniers; passer d’un arbre à l’autre avec les lianes, traverser les ponts tibétains, s’aventurer sur les passerelles, savourer la liberté, jouer aux pirates sur le voilier à grandeur nature qui se trouve dans la super amusante place de jeux pour enfants.

Tout est possible à Villeneuve, pays de la moyenne vallée à 640 mètres d’altitude. Arrivant d’Aoste, la Tour Colin du XIIIème siècle vous donnera la bienvenue. Marchez jusqu’aux ruines de Châtel-Argent. Visitez le chapelles et les églises, écoutez les chants de montagne proposés par la chorale, laissez-vous réchauffer par l’ambiance familiale, cherchez sur les visages des gens l’histoire de ce lieu: vous apercevrez d’appartenir à cet endroit depuis toujours.

Villeneuve: comme chez vous

Quand vous arriverez à Villeneuve, peut-être vous aurez une sensation de déjà vu. Et vous aurez raison puisque, grâce à ses richesses historiques et culturelles, c’était l’une des destinations du “Grand Tour”. Parmi les personnages célèbres qui passèrent par ici, il y a l’un des plus importants paysagistes du XIXème siècle : le peintre anglais Turner.

Ruines et village sont représentés dans l’un de ses tableaux ! Va savoir s’il était étonné par l’imposante Tour Colin du XIIIème siècle, ancienne demeure du noble Gontard, ou par le séduisant château Châtel-Argent, érigé à la fin du XIème siècle sur une colline probablement déjà fortifiée en époque romaine. De l’ancien bâtiment, restent aujourd’hui seulement la tour ronde couronnée de créneaux rectangulaires et les vestiges de la chapelle de Sainte-Colombe.

L’édifice religieux présente un nef unique rectangulaire avec une abside semi-circulaire. Des restes d’ocre jaune, verte et rouge à son intérieur, non plus visibles, font penser qu’à l’origine elle était entièrement colorée. Au pied du château, on trouve l’ancienne église de Sainte-Marie, l’un des plus intéressants monuments religieux de toute la Vallée d’Aoste. Lors des fouilles on avait trouvé des restes du Vème siècle. La crypte du XIème siècle est constituée par trois petits nefs, tandis que le clocher roman est une tour carrée ornée de fenêtres à une seule ouverture, jumelées ou trilobées.

A l’intérieur de l’église, contemplez le merveilleux cycle pictural du XVIème siècle qui décore les voûtes. La nouvelle église paroissiale de Sainte-Marie, au contraire, est située au center du pays, à quatre pas de la belle maison du XVIème siècle avec des fenêtres en style gothique. De toute façon, Villeneuve n’est pas un lieu réservé aux intellectuels. Essayez une descente de rafting, kayak ou hydrospeed sur la Doire Baltée ou passez une journée parmi les amusants parcours du parc aventure conçu pour grands et petits. Promenez-vous le long du parcours santé, à partir du parc fluvial dans le bourg jusqu’au center sport et loisirs, où la piscine en plein air sera votre divertissement en été.

Réservez votre visite à la centrale hydroélectrique de Champagne, vrai et propre monument industriel de la Belle Epoque. Créée en 1921, elle est l’une des structures les plus artistiques : austère et solide à l´extérieur, précieuse pour les décorations et les motifs architecturaux à l´intérieur. Les artisans et le produits typiques locaux vous satisferont.

L’ARTISANAT DU VAL D’AOSTE

La sculpture est l´expression la plus élevée de la production artisanale valdôtaine. Grâce à la richesse des forêts, les artisans utilisent le bois pour la production des outils pour le travail et pour la maison, des meubles et d’autres objets. Dans les magasins d’artisanat et dans les petits marchés on trouve aussi objets d’usage courant, outils de ménage, tabourets pour la traite, échelles, râteaux et chaussures.

Les artisans valdôtains se spécialisent aussi dans la fabrication d’objets en fer forgé, en céramique, en cuir et en pierre ollaire, dans la production de dentelles aux fuseaux, de toiles telles que le chanvre et le tissu nommé drap. Le travail, concentré surtout en hiver, sera ensuite présenté à la millénaire Foire de Saint-Ours qui se tient chaque année le 30 et 31 janvier.

Museum and Exhibition
  Old parish church
  Info: Parrocchia tel. (+39) 0165 95114 / Sig. Rapelli tel. (+39) 0165 95188 / Sig. Pariset tel. (+39) 0165 903608
  Loc. Capoluogo - The Romanesque church was the parish church seat until the end of the 18th century. The bell tower is a typical square tower. Three tombs which may date back to between the 11th and 12th century were uncovered during excavations carried out in the building. The impressions of a wall which held up the baptesmal font, carved out of a single block of stone, dating back to the 12th-13th century had been found in the nothern part of the nave. The crypt, near the choir, is semi-circular and dates back to the 11th century.
  22/06-22/09: H 15.30-18.30 (on Saturdays and on Sundays) - Openings for schools and groups with reservation.
 Monuments
  Castle of Châtel-Argent
  Loc. Capoluogo
  L´abitato di Villeneuve raccolto lungo la Dora e dominato da un costone roccioso convive ormai da secoli con le rovine del castello di Châtel-Argent. Il promontorio, importante per la sua posizione strategica, era già abitato in epoca protostorica cosi come ai tempi dei Romani. Il castello è un vasto recinto con fortificazioni ed una torre di vedetta anche all´esterno. Sul lato est si trova la Cappella che costituisce la parte più antica del complesso (secolo XI-XII). La parte ovest del recinto è delimitata da un muro difensivo nel quale è praticato l´ingresso. Questa seconda recinzione conteneva il corpo d´abitazione ormai distrutto, addossato alla cinta, la cisterna voltata ed il mastio a pianta circolare. La porta d´ingresso era posta a diversi metri d´altezza mentre le uniche luci sono le feritoie quasi invisibili esternamente. Le rovine del castello sono visitabili grazie ad un percorso circolare che le collegano al centro di Villeneuve. La sua felice posizione ha fatto in modo che il castello restasse sempre nelle mani del conte di Savoia. Il toponimo Castrum Argenteum figura già nel 1176 e studi recenti hanno dimostrato che il castello fu costruito nell´aspetto attuale verso il 1275 forse dal Master James of Saint George, architetto del conte Pietro II, già attivo nel Galles.
  House (16th century)
  Loc. Capoluogo
  L’edificio si trova nella via centrale. Ha l’architrave della porta d’ingresso con motivo a chiglia rovesciata datato 1580, sormontato da finestrino con lo stesso motivo, altra finestra gotica al secondo piano, all’interno una bella scala a chiocciola.
  House Carmagne (14th-15th century)
  Loc. Champrotard
  La Casa Carmagne sita in loc. Champrotard sembra risalire al secolo XIV-XV. François Carmagne, capostipite della famiglia, era giunto a Villeneuve dalla Savoia, in qualità di commissario delle tasse del mandamento di Châtel-Argent e vi si era stabilito dopo il matrimonio (intorno al 1380). La parte più antica è la torre quadrata coronata da un’altana che potrebbe essere stata ricavata da un’antica merlatura. A questo primo nucleo è stata addossata una torre scalare a pianta circolare che racchiude la scala a chiocciola (finestre riquadrate in pietra lavorata, parte interna con arco a sesto acuto). Di epoca posteriore sono gli altri corpi di fabbrica addossati alle due torri. Questa antica casa era già decaduta a fattoria nella prima metà del ‘700.
  Parish church
  Loc. Capoluogo
  Nel 1787, si cominciò la costruzione della nuova chiesa parrocchiale nel borgo di Villeneuve essendo quella dell’Assunzione troppo lontana e di accesso disagevole. L’antico ospedale (XIV secolo) venne trasformato in canonica e la nuova chiesa venne consacrata nel 1792. La facciata è stata dipinta nel 1863. Di particolare interesse un reliquario del secolo XIII in smalto di Limoges, un organo del 1861, un dipinto del Santo Rosario del 1517.
  Tower Colin
  Loc. La Crête
 
Situata a lato della superstrada del Monte Bianco in frazione La Crête, fu l’antica dimora dei nobili Gontard. E’ una massiccia casa torre, ancora abitata; era coronata di merlatura ancora visibile sotto al tetto. La casaforte fu restaurata verso al fine del secolo scorso.

Courtesy of the AIAT Gran Paradis; more... >>>



(c) 1997-2008 E. Massetti
TangoItalia - Food Wine Travel in Italy - Home